domingo, 31 de outubro de 2010

The Sunday Creative *** Obsolete


[1. no longer in general use, fallen into disuse. 2. effaced by wearing down or away.
3. to make obsolete by replacing with something newer or better; antiquate.]


I decided to join The Sunday Creative that is being hosted at Justine's. The reason is simply, this is a photo I have been wanting to take but haven't put my mind and camera to it... until today.
These gillettes belonged to my father, he kept them although he stoped using them and my brother uses an electric shaving machine. I like them, they give me that nostalgic feeling of old days.
It's funny because looking at these reminds me of that time I offered my father a shaving kit, I was a young, really young and had no ideia that some stuff must have quality. Once, years after I offered the kit to him he told me that the shaving brush scratched his skin instead of making shaving foam! It was a laugh and I never forgot this story or how he moved his hand on his cheek.
~*~
Decidi-me juntar ao The Sunday Creative, que está a decorrer no blog da Justine. A razão para tal é simples, esta é uma daquelas fotos que tenho andado a adiar... até hoje.
Estas gilletes pertenceram ao meu pai, ele guardou-as apesar de nunca mais as ter utilizado e do meu irmão utilizar uma máquina de barbear. Eu gosto delas, dão-me aquela sensação de nostalgia dos dias antigos.
O engraçado é que, quando eu olho para elas, lembro-me daquela vez em que ofereci ao meu pai um kit de barbear, eu era novinha, mesmo novinha e não fazia ideia de que algumas coisas necessitam de ter qualidade. Uma vez, anos após lhe ter oferecido o kit, o meu pai contou-me que o pincel de barbear arranhava mais do que fazia espuma! Foi uma gargalhada pegada e eu nunca me esqueci desta história ou do modo como ele gesticulava com a mão na bochecha.

Color Splash Sunday <> Halloween



It's Color Splash Sunday again over at Amy's.
In Portugal we don't celebrate Hallowen, altought the tradition is gaining fans all over the country at a party rhythm. Even so, yesterday when I went to the market I saw the pumpkins above all lined up with stickers on them imitating 'spooky' faces, and I decided to photograph them and use it today.
Here we celebrate Pão-por-Deus (which literally means bread for God), it's a tradition that goes way back to the 1755's, more precisely to the 1st of November when Lisbon suffered the Great Earthquack, the citizens lost almost everything and had to ask for charity in the surrounding undamaged towns. Since that day, every year on the 1st of November, also known as Day of the Dead, the children knock door to door and ask for Pão-por-Deus and receive fruits, nuts, candies or money.
~*~
Chegou novamente o Color Splash Sunday no blog da Amy.
Em Portugal não celebramos o Halloween, apesar da tradição estar a ganhar terreno ao longo do país ao ritmo da festa. Mesmo assim, ontem quando fui ao supermercado eu vi as abóboras fotografadas acima alinhadas com os autocolantes a imitar umas caretas 'assustadoras', e eu decidi fotografá-las e usá-las hoje.
Por aqui celebramos o Pão-por-Deus, é uma tradição que remota aos idos 1755, mais precisamente ao 1º de Novembro quando Lisboa sofreu o Grande Terramoto, os cidadãos perderam quase tudo e tiveram que pedir caridade nas localidades que rodeavam Lisboa mas que não tinham sido afectadas. Desde esse dia que, todos os dias no 1º de Novembro, as crianças vão de porta em porta pedir o pão-por-Deus e recebem frutas, frutos secos, rebuçados ou dinheiro.

sábado, 30 de outubro de 2010

Nostalgia

I wish I could fly again and travel a little bit of the world once more.
~*~
Eu desejo poder voar novamente e viajar um pouco pelo mundo mais uma vez.

quarta-feira, 27 de outubro de 2010

Creative Exchange ~ bouquinistes

One of the things I loved the most while visiting Paris were the bouquinistes along the river near Rive Gauche, not only because of all the charm they give away but also because I love to read and to see the green stalls full of old books well kept and tidy is heart warming. I bought a lot of little things, perhaps too much at the bouquiniste's stalls, from old postcards to small souvenires for friends.
This photo had some spots resulting from mizzle or dust in the air I'm not sure, all I did was to use the 'clone stamp' on photoshop!
Check out the other Creative entries, some are just amazing :).
~*~
Uma das coisas que mais adorei quando estive em Paris foram os bouquinistes ao longo do rio perto de Rive Gauche, não só por causa do charme que deles emana mas também porque eu adoro ler e ver as bancas verdes cheias de livros conservados e arrumados aquece o coração. Eu comprei uma data de coisinhas, talvez em demasia nos bouquinistes, desde velhos postais a pequenas recordações para amigos.
Esta foto tinha algumas manchas devido a uma chuvinha molha parvos ou a pó no ar, não tenho a certeza, tudo o que fiz foi usar o botão 'clone' no photoshop|
Espreita as outras entradas no Creative, algumas são simplesmente lindas :).

terça-feira, 26 de outubro de 2010

it feels like a postcard


I must thank deeply to Rita from The CoffeeShop!
She has this amazing goodies and templates that one can use with their photos. After struggling with photoshop to load the new action because I failed to see the ridiculously small and black triangle on the right corner I ended up chosing the three pictures of my newest postcard.
I like the result!
~*~
Eu tenho que agradecer profundamente à Rita do The CoffeeShop!
Ela tem estas maravilhosas pérolas e templates que se podem utilizar com as fotos que se vão acumulando em pastas. Depois de ter lutado com o photoshop para introduzir a nova acção porque não conseguia encontrar o ridiculamente pequeno e preto triângulo no canto direito, acabei por escolher as três fotografias do meu mais recente postal.
Eu gosto do resultado!

domingo, 24 de outubro de 2010


When it is darkest, men see the stars!

Color Splash Sunday <> Eyes


I decided to join Color Splash Sunday from Artistically Amy after having found it throught Lisa's White Cotton Tee and tried the technique of selective color.
The theme this week was 'eyes', and I decided to use this photo, it was taken this summer after a day spent on the beach and while having clams for lunch. These are also my eyes and I decided to only select the iris because I didn't like the result when I selected the white part, after the sun and the salty water they were more red than usual.
This photo was taken by my mother because I am most of the time behind the lens and I had to appear in at least one photo :).
~*~
Decidi juntar-me ao Color Splash Sunday da Artistically Amy depois de o ter encontrado através do White Cotton Tee e de ter experimentado a técnica da selecção de cor.
O tema esta semana era 'olhos', e eu decidi utilizar esta foto, foi tirada neste verão depois de um dia passado na praia e enquanto comia conquilhas como almoço. Estes são os meus olhos e eu decidi seleccionar somente a iris porque não gostei do resultado quando seleccionei a parte branca, depois do sol e da água salgada eles estavam mais vermelhos do que o normal.
Esta foto foi tirada pela minha mãe porque eu, na maioria das vezes, estou por detrás da objectiva e eu tinha que aparecer em pelo menos uma foto :).

sábado, 23 de outubro de 2010

I went to the movies VI

Eat Pray Love,
is one of those light movies that makes you laugh and believe there's always an answer somewhere. And there's the plus of watching Javier Barden speaking brasilian accent portuguese.
~*~
Comer Orar Amar,
é um daqueles filmes que te faz rir e acreditar que existe sempre uma resposta algures. E vem com o bónus de veres o Javier Barden a falar português com sotaque brasileiro.




sexta-feira, 22 de outubro de 2010

Então que seja louca...

"Eu só confio nas pessoas loucas, aquelas que são loucas para viver, loucas para falar, loucas para serem salvas, desejosas de tudo ao mesmo tempo, que nunca bocejam ou dizem uma coisa corriqueira, mas queimam, queimam, queimam, como fabulosas velas amarelas romanas explodindo como aranhas através das estrelas."
by Jack Kerouac

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Creative Exchange ~ Removing and almost perfect!


This one was taken in January this year when I went to Oporto for my job.
It was raining, that kind of mizzle that after a couple of hours gives the sensation one is wet to the bones. Because of the mizzle and the short time I had in the city I had to take this picture with a couple standing under the arcades that was reluctant to walk out to the main road.
What a better way to 'clean' the photo than to use the clone button on Photoshop? I don't know and that is the tecnhique I used. And I think I did a pretty good job, looking at the picture is a little bit hard to find where the couple was. :)

~*~

Esta foto foi tirada em Janeiro deste ano quando estive no Porto a trabalho.
Estava a chover, aquele tipo de chuva miudinha que passado umas horas dá a sensação de que estamos molhados até aos ossos. Devido à chuva miudinha e ao pouco tempo que eu tinha na cidade tive que tirar esta fotografia com um um casal que esperava debaixo das arcadas e que estava relutante em se dirigir para o caminho principal e ficar encharcadinho.
Qual a melhor maneira de 'limpar' esta fotografia para além de usar o botão 'clone' no photoshop? Não conheço e foi esta a técnica que utilizei. Penso que até fiz um bom trabalho, ao olhar para a fotografia torna-se um bocadinho difícil encontrar o local onde o casal se encontrava. :)

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Quentes e Boas... Quando o frio começa a aparecer!


The weather is starting to get colder although the allmighty sun shines up in the blue sky almost all day, the body asks for a small coat and I have turned to my scarfs.
But the thing I love the most around this time of the year are the roasted chestnuts that are sold in the streets of Lisbon, one can smell them miles away and the wonderful grey smoke is easily seen and gives the atmosphere that October touch that reminds Winter is around the corner.

~*~

O tempo está a ficar mais frio apesar do sol todo poderoso continuar a brilhar lá em cima no azul do céu durante o dia quase todo, o corpo já pede por um casaquinho e eu já comecei a usar os meus cachecóis.
Mas a coisa que eu adoro em demasia nesta altura do ano são as castanhas assadas que são vendidas nas ruas de Lisboa, uma pessoa consegue cheirá-las a quilómetros de distância e o charmoso fumo cinzento é facilmente visível e dá à atmosfera aquele toque de Outono que nos lembra que o Inverno está ao virar da esquina.

Watermark



Thanks to the The CoffeeShop I have learnt how to make a watermark :)! I had tried before but I was unable to, maybe I should by 'photoshop for dummies' since I'm giving my first steps in the wonderfull world of photoshop.
I used a photo of my Dacora Dignette camera to make the little black camera and then used my usual signature.
~*~
Graças ao The CoffeShop aprendi a fazer uma marca d'água para as minhas fotografias :)! Já tinha tentado antes mas não fui capaz, talvez eu devesse comprar 'photoshop para tótós' uma vez que estou a dar os meus primeiros passos no maravilhoso mundo do photoshop.
Eu usei uma fotografia da minha Dacora Dignette para fazer a pequena máquina fotográfica preta e depois utilizei a minha assinatura habitual.

segunda-feira, 18 de outubro de 2010

I dare you... to selective color!



First attempt with photoshop's selective color.
I always wondered how one did such cool effect on their photos, lucky me I found Artistically Amy through Lisa's White Cotton Tee. A big thank you!
It is quite fun although my eyes hurt a bit, should have choosen an object with less sharpen edges... and should have payed more attention to the original, I selected two carnation instead of only one as I had first planned but anyway I feel happy and quite accomplished!
~ * ~
A minha primeira tentativa com a 'cor selectiva' do photoshop.
Eu sempre perguntei a mim mesma como é que alguém conseguia dar este efeito tão louco a uma fotografia, por sorte encontrei a Artistically Amy através da Lisa no White Cotton Tee. Um grande obrigado!
É muito divertido apesar de me doerem um poucos os olhos, devia ter escolhido um objecto cujas arestas não fossem tão agrestes... e devia ter prestado mais atenção à foto original, eu seleccionei dois cravos em vez de um como era o meu plano inicial mas de qualquer maneira eu sinto-me contente e deveras realizada!

sábado, 16 de outubro de 2010

One night, after an afternoon ending with friends spent in the Book Fair and visiting a museam during night time and having dinner at a cozy restaurant, we were walking and talking and laughing somewhere downtown Lisbon. And I just couldn't resist taking photos every now and then.
This one is one of my favorites!
~*~
Uma noite, depois de um fim de tarde com amigos passado na Feira do Livro e visitar um museu durante a noite e jantar num restaurante amigável, nós íamos andando e falando e rindo algures na Baixa de Lisboa. E eu não conseguia resistir a tirar fotos aqui e ali.
Esta foto é uma das minhas preferidas!

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

Creative Exchange ~ Travel

I love to travel.
This photo was taken with my cellphone and while I was on the road last year. I gave it a black & white treatment with photoshop.
This is for Creative Exchange, which I missed last week due to the caotic week I had. I hope to be able to continue posting every week from now on!

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

Ao Sul

Para ti que me estás a ajudar a voar e que levantas o vento para eu conseguir chegar mais alto :)